当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The reckless pursuit of wealth not only produced a society in which "institutions operate to the advantage of the few, and to the disadvantage of the many",but also gives the pursuer"less gratification from the actual possession of a large fortune, than from the constant increase of a small one."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The reckless pursuit of wealth not only produced a society in which "institutions operate to the advantage of the few, and to the disadvantage of the many",but also gives the pursuer"less gratification from the actual possession of a large fortune, than from the constant increase of a small one."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
鲁莽的追求财富不仅产生了“机构运作,以少数人的优势,到了许多缺点”的社会,但也给追赶“从实际拥有一大笔财富少满足比,一个小的不断增加。“
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
对财富的鲁莽的追求不仅导致了“机关经营到少数的好处的一个社会,和对许多的缺点”,而且给追求者"较少称心从大时运的实际财产,比从恒定的增量一小一个”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
鲁莽的追求财富的不只产生一个社会中的"机构运营,几个优势和不利,许多人的",但也承蒙原告"少高兴实际拥有巨额财富,不是从不断增加的一个小。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
财富的不顾后果的追踪不仅产生一个社会,其中“机构运行到少数人的优势,到不利条件在很多个之中,而且从一大运气的实际拥有给从事者更少满意,比从一小一个的持续增长。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭