当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Due to high demand, we've run through our first batch of inventory! More stock is on the way, but there may be a 4 to 5 day delay on any orders placed after May 23.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Due to high demand, we've run through our first batch of inventory! More stock is on the way, but there may be a 4 to 5 day delay on any orders placed after May 23.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由于需求量大,我们已经运行了首批通过我们的库存!更多股票的方式,但也有可能在5月23日之后任何订单的4至5天的延迟。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于需求量大,我们通过我们的第一批库存运行! 更多股票的路上,但也可能有一个4到5天的延误后的任何订单5月23日。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由于高要求,我们通过我们的第一批存货跑了! 更多股票在途中,但在5月发出的所有订单也许有4到5天延迟23日以后。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
由于要高的需求,我们已经运行库存我们第一批通过 !更多的股票是在路上,但在任何订单可能有 4 到 5 天的延迟放在 5 月 23 日之后。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
由于高需求,我们贯穿了我们的库存的第一批!更多股票半路上是,但是在任何订单上可能会有 4 至 5 天的延迟放置在 5 月 23 日之后。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭