当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:左权民歌的唱词还有一个显著的特色,那就是虚词和衬词的巧妙使用。在文学上没有确切意义的虚词和衬词,在“开花调”中由于有旋律的衬托却显得构思精奇,语词新颖,用本地方言演唱听来堪称一绝。如“小亲个呆”“、啊个呀呀呆”,看似无词,实则有意,既凸显了浓郁的地方色彩,又巧妙地表达了一种亲昵、爱恋的情感,是歌词表达不尽的情感的延伸,彰显出极高的文学艺术水准。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
左权民歌的唱词还有一个显著的特色,那就是虚词和衬词的巧妙使用。在文学上没有确切意义的虚词和衬词,在“开花调”中由于有旋律的衬托却显得构思精奇,语词新颖,用本地方言演唱听来堪称一绝。如“小亲个呆”“、啊个呀呀呆”,看似无词,实则有意,既凸显了浓郁的地方色彩,又巧妙地表达了一种亲昵、爱恋的情感,是歌词表达不尽的情感的延伸,彰显出极高的文学艺术水准。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Of Zuoquan folk song lyrics, there is a significant feature, that is, function words and nonsense syllables, clever use. The precise meaning of function words and nonsense syllables in the literature, it seems the idea of ​​fine wonderful flowering tune "melody off, novel words, the local dialect, c
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Folk Songs of the right to left undone"is also a distinctive feature, and that is the word and the word clever use. In literature, there is no exact meaning of the word and the word, in the "flowering" melody in the background because he has not yet been conceived, A laity novel, sing along with the
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Zuoquan flow there is a notable characteristic of the folk song, that's clever use of function words and syllables. Literature has no precise meaning on function words and syllables, "flowering regulation" as the melody of against the idea seems Jingqi, Word novel, the singing sounds kanchengyijue i
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭