当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“嘀铃铃……嘀铃铃……”,多么令人烦躁的声音啊,床上的人不耐的翻了一个身,用被子蒙住头。“嘀铃铃……嘀铃铃……”,闹钟还是响个不停,床上的人猛地坐起来,啪地按掉闹钟。一天忙碌的生活又要开始了是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“嘀铃铃……嘀铃铃……”,多么令人烦躁的声音啊,床上的人不耐的翻了一个身,用被子蒙住头。“嘀铃铃……嘀铃铃……”,闹钟还是响个不停,床上的人猛地坐起来,啪地按掉闹钟。一天忙碌的生活又要开始了
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"Ring ring beep ...... beep ring ring ...", how annoying voice ah, the bed of the intolerance of turning a body with a quilt over my head. "Beep ring ring ... beep ring ring ...", or the alarm clock ringing non-stop, on the bed suddenly sat up and snapped off the alarm clock. A busy day of life is b
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
"tick tick ringtone ring ring ... " ... and what a restless bed, the sound of the people do not have a body with blankets, hooded head. "tick tick ringtone Ring Ring ring ... " ... and the alarm clock rings or the bed, sat up abruptly, so that, as the alarm clock. A busy day of life is about to begi
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“di bell bell ......di the bell bell ......”, makes the sound which one is agitated, on the bed person did not bear turned a body, deceived the head with the quilt.“di bell bell ......di the bell bell ......”, the alarm clock or sound do not stop, on the bed person sits fiercely, pa according to fal
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"Di Bell Bell sth Sth di bell rang ", what a restless voice, people not on the bed and turned a body, with quilt covered head. "Di Bell Bell sth Sth di bell rang "alarm clock is ringing, people suddenly sat up on the bed, snapped off the alarm clock. Day in the life of busy begins
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭