|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:“五月的雪,下得如此凄美,淡淡的夜,仿佛只剩离别……”那么七月的“雪”是不是该更添些伤感的情愫呢?我不知道,我只知道沉醉在一处的人有多可笑,我甚至觉得那雪片能收拣起来,供我细细地端详。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
“五月的雪,下得如此凄美,淡淡的夜,仿佛只剩离别……”那么七月的“雪”是不是该更添些伤感的情愫呢?我不知道,我只知道沉醉在一处的人有多可笑,我甚至觉得那雪片能收拣起来,供我细细地端详。
问题补充: |
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区