当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:单看字面意,“a fair-weather friend”指的是“风和日丽时的朋友”。仔细想来,其比喻意“酒肉朋友”确实道出了难以成为患难之交的真谛 —— 顺利太平时与你交友、共赏良辰美景;一旦风云突变他就会弃你而去。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
单看字面意,“a fair-weather friend”指的是“风和日丽时的朋友”。仔细想来,其比喻意“酒肉朋友”确实道出了难以成为患难之交的真谛 —— 顺利太平时与你交友、共赏良辰美景;一旦风云突变他就会弃你而去。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Just look at the literal meaning, "a fair-weather friend" refers to "weather friends". Carefully think about it, the metaphor meaning "fair-weather friends" really points to the true meaning of difficult to become a friend in need - the smooth Pacific with your friends, Dramas moments of beauty; dra
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Just look at this literally means, "a fair-weather friend" is a reference to the "Sunny's friends. Carefully, the simile seems to "friend" meat and wine, it is true that the essence of adversity to become smooth and safe - when you make friends with you, and has good views; transmitted as soon as a
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Only looked wording Italy, “a fair-weather friend” refers is “time the glorious weather friend”.Careful wants to come, it analogied Italy “the fair-weather friend” the road to leave truly became the friends in adversity with difficulty when true meaning - - smooth peace has made friends with you, al
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Just look at the literal meaning, "a fair-weather friend" means is "good friend". Carefully, its figurative meaning "companions" revealed the true meaning to be friends in need-smooth too-usually with your friends and enjoy the idyllic scenes represent a win once definitive refutation he will leave
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭