当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:故事里的“奶酪”是对我们在现实生活中所追求目标的一种比喻,它可以是一份工作,一种人际关系,可以是金钱,一幢豪宅,还可以是自由、健康、社会的认可和老板的赏识。它只是一种精神上的宁静,甚至还可以只是一项运动,如马术、高尔夫球等等是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
故事里的“奶酪”是对我们在现实生活中所追求目标的一种比喻,它可以是一份工作,一种人际关系,可以是金钱,一幢豪宅,还可以是自由、健康、社会的认可和老板的赏识。它只是一种精神上的宁静,甚至还可以只是一项运动,如马术、高尔夫球等等
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The story of the "cheese" is a goal to pursue in real life analogy, it can be a job, a kind of interpersonal relationships, money, a mansion, but also can be free, health, social recognition and the boss of her. It is just a mental quiet, even just a sport, such as equestrian, golf, etc.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The story, "cheese" to us in real life, the goal of a metaphor, it can be a work, a human relations, can be a money, a house, it can also be free, healthy, social recognition and appreciation of the boss. It is only a mental calm, and you can even just a sport, such as horse riding, golf, etc.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the story “the cheese” is pursues the goal to us in the real life one kind of analogy, it may be a work, one kind of interpersonal relationship, may be the money, a mansion, but also may be the freedom, the health, society's approval and boss's recognition.It is only in one spiritual tranquilitie
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In the story "the cheese" is the goal we have in real life, the pursuit of a figure, it can be a job, a relationship, can be money, a block of luxury, freedom, health, social recognition can also be appreciated you and your boss. It's just a form of mental peace, or even just a sport, equestrian, go
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭