当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:可以毫不夸张的说,正是由于贵局以及喀山计量院同仁的精心准备和周到安排才促成了本次会议的圆满召开。在这里我也想特别感谢Vladimir Solovyev院长、Sergie Ivanov、Alexander Pronin、Gennadi Reout、Antonina Ivanova以及Olga Telkova先生。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
可以毫不夸张的说,正是由于贵局以及喀山计量院同仁的精心准备和周到安排才促成了本次会议的圆满召开。在这里我也想特别感谢Vladimir Solovyev院长、Sergie Ivanov、Alexander Pronin、Gennadi Reout、Antonina Ivanova以及Olga Telkova先生。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is no exaggeration to say that it is the result of your measurement, Kazan, as well as staff of meticulous preparation and thoughtful arrangements it is only the successful holding of the meeting. Here, I would also like to thank in particular the President, Sergie Vladimir Solovyev Ivanov Alexan
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
May not exaggerate saying, is precisely because expensive game of as well as ka the mountain measurement courtyard colleague's careful preparation and the thorough arrangement only then facilitated this conference to convene completely.Also wants to thank Chair Vladimir Solovyev, Sergie Ivanov, Alex
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
No exaggeration to say that, it is because of your service and the Kazan measurement Institute colleagues well prepared and thoughtful arrangements contributed to the successful convening of the meeting. Here I would like to thank the President of the Vladimir Solovyev, Sergie Ivanov, Alexander Pron
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭