当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:you love a girl, it's better to fight for her happiness than to abandon her, than to abandon her for the sake of her happiness, continuous efforts!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
you love a girl, it's better to fight for her happiness than to abandon her, than to abandon her for the sake of her happiness, continuous efforts!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你爱一个女孩,这是更好地争取她的幸福,而不是放弃她,而放弃她为了她的幸福,不断努力!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
You love a girl, it's better to fight for her happiness than to abandon her to abandon her, than for the sake of her happiness, continuous efforts!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
you love a girl, it's better to fight for her happiness than to abandon her, than to abandon her for the sake of her happiness, continuous efforts!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
you love a girl, it's better to fight for her happiness than to abandon her, than to abandon her for the sake of her happiness, continuous efforts!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
a girl you love, it's better to fight for her happiness than to abandon her to abandon her, than for the sake of her happiness, continuous efforts! ;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭