当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:China covers a large territory and has many nationalities, hence a variety of Chinese food with different but fantastic and mouthwatering flavor. Since China's local dishes have their own typical characteristics, generally, Chinese food can be roughly divided into eight regional cuisines, which has been widely accepted是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
China covers a large territory and has many nationalities, hence a variety of Chinese food with different but fantastic and mouthwatering flavor. Since China's local dishes have their own typical characteristics, generally, Chinese food can be roughly divided into eight regional cuisines, which has been widely accepted
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
中国盖一个大的领域,有许多民族,因此多种中国食品以不同的但味道美妙和令人垂涎欲滴。 因为中国的本地菜有自己典型的特征,一般来说,大致可以分成中国的美食佳肴八个区域,这一点已得到广泛认同。 当然,还有许多其他当地风味的美食,都是有名的,如北京美食和上海菜。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
中国盖大疆土并且有许多国籍,因此各种各样中国食物以另外,但意想不到和味道好的味道。 从中国的地方盘有他们自己典型的特征中国食物可以大致,一般,被划分成八地方风味,广泛被接受了。 一定,有是著名的许多其他地方烹调,例如北京烹调和上海烹调。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中国占很大的区域和有很多的民族,因此各种不同但奇妙和诱人的风味的中国食品。由于中国的当地的特色菜有自己特色的典型通常情况下,中国食品可大致分为八个地方的菜,这已经被各地广泛接受。当然,有许多其他闻名,如北京菜和上海菜的地方菜。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
中国包括一块大领土和有很多国籍,因此有不同而且幻想和诱人的味道的各种中国食物。由于中国的本地菜有他们的自己典型特征,通常,中国食物可以粗略地被分割为八道区域的菜肴,大约广泛地被接受了。肯定,有是著名的很多其它本地菜肴,例如北京菜肴和上海菜肴。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭