当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:temperature is cozy (comfortably hot or cool). Make sure that there are no distractions from negotiations and that negotiators can concentrate on the negotiation.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
temperature is cozy (comfortably hot or cool). Make sure that there are no distractions from negotiations and that negotiators can concentrate on the negotiation.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
温度是舒适(舒适的热或冷)。确保有谈判,谈判无杂念,可以集中精力谈判。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
温度是舒适(舒适热或冷却)。 确保不存在干扰的谈判,谈判者可以专注于谈判。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
温度是舒适的(舒适地热或凉快)。 切记没有分心从交涉,并且谈判员能集中交涉。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
温度是舒适的 (舒适热或冷)。确保从谈判没有分心,并且谈判人员可以专注于谈判。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭