当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Unfortunately Tarleston, their center forward, left the field in the 35th minute. He had hurt his ankle badly earlier, but had been playing in spite of his injury.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Unfortunately Tarleston, their center forward, left the field in the 35th minute. He had hurt his ankle badly earlier, but had been playing in spite of his injury.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不幸的是,他们的中锋,tarleston在35分钟内离开该领域。他伤害了他的脚踝严重较早,但尽管他的伤势已经在玩。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
tarleston不幸,其中心前进,在第35分钟的字段左侧。 早些时候他伤害了他的踝关节严重,但一直在玩,尽管他受到伤害。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不幸Tarleston,他们中锋,在第35分钟内把领域留在。 他非常及早伤害了他的脚腕,但使用竟管他的伤害。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不幸的是 Tarleston,他们的中锋在第 35 分钟离开该字段。他严重较早前,伤害了他的脚踝,但一直扮演他的伤尽管中。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
很遗憾 Tarleston,他们的中心转交,离开在第 35 分钟的田地。他更早糟糕地伤害了他的脚踝,但是不顾他的受伤一直在玩。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭