当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:通常情况下,常见的翻译技巧,例如直译意译等已经能够很好地达到商标本身的作用。但如果想要使商标翻译更加美妙的话,就可以使用增译和减译。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
通常情况下,常见的翻译技巧,例如直译意译等已经能够很好地达到商标本身的作用。但如果想要使商标翻译更加美妙的话,就可以使用增译和减译。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Under normal circumstances, the common translation skills, such as the literal paraphrase has been able to well to the role of the trademark itself. However, if you want to trademark translation is more wonderful, you can use to increase translation and less translation.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Under normal circumstances, the common translation skills, such as translation and interpretation has been such as to be able to achieve a good trademark itself. But if you want to make more wonderful trademark translation, you can use an additional translation and interpretation.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the usual situation, the common translation skill, for example the literal translation transliteration and so on already could achieve trademark itself well the function.But if wants to cause trademark translation more wonderful, may use increases translates and reduces translates.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Typically, a common translation, such as the literal translation has been able to achieve the function of the trade mark is very good. But if you want the translation of trade marks are more beautiful, you can use the increased translation and the translation.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭