当前位置:首页 » 互助翻译 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:难道爱情就是这样,总是让人无力自拔。把整颗心交给了你,而你的心里全是她,我在爱着你,你却爱着她,我就像是一个爱情傻瓜。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
难道爱情就是这样,总是让人无力自拔。把整颗心交给了你,而你的心里全是她,我在爱着你,你却爱着她,我就像是一个爱情傻瓜。
问题补充:

我来回答我要举报我要补充 我也要提问 我要翻译
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:21
Is love is always people unable to extricate themselves. The whole heart to you, but your heart is full of her, I love you, but you love her, I'm like a love fool.

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:23
Is it love that is so, it has always been unable to remove. The heart had been handed over to you, and your heart is all her, I am in love with you, but you love her, I feel like it is a love fool.

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:24
Is love this, always lets the human extricate oneself incapably.Has given you the entire intimacy, but in your heart all is she, I is loving you, you is loving her, I likely is actually a love fool.

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:26
Such is love, always being unable to extricate themselves. The whole heart to you, and your heart is her, I love you, you love her, I was like a love fool.

* 验证码:  
文字链
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:28
正在翻译,请等待...

* 验证码:  
我来回答

我来回答:

参考资料:
* 验证码:  
   积分规则
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。登录 | 注册
最新问题
相关问题
 
我要翻译和提问
X
等你来回答
 
网站首页 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅