当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:my experience can be and has been cited as an argument against honoring requests of stricken patients to be gently eased out of their pain and life.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
my experience can be and has been cited as an argument against honoring requests of stricken patients to be gently eased out of their pain and life.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
可以是我的经验,并已被列为对贫困患者要轻轻地减轻他们的痛苦和生命履行请求的参数引用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我的经验可以被认为是这方面的一个饱受战祸的论点对履行请求病人可轻轻的放缓了其痛苦和生命。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我的经验可以是和被援引作为一个论据反对接受折磨的患者请求柔和地被缓和出于他们的痛苦和生活。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我的经验可以并且已经被称为是反对守轻轻地将走向缓解他们的痛苦和生活的灾区病人的请求的理由。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我的经验可能是和随着反对尊敬在他们的痛苦和生活外温和地被缓和的遭殃的病人的请求的一场争论被引用了。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭