当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1. Of these job seekers, the number of people who lost their jobs involuntarily (adv. 无心地;不自觉地;偶然地) due to companies collapsing (v. 崩溃;塌陷;折叠;压扁) and restructuring (n. 调整 改组;重建v. 重组) was 1.05 million, down 130,000 from the previous (adj . 以前的;早先的;过早的adv. 在先;在…以前)month.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1. Of these job seekers, the number of people who lost their jobs involuntarily (adv. 无心地;不自觉地;偶然地) due to companies collapsing (v. 崩溃;塌陷;折叠;压扁) and restructuring (n. 调整 改组;重建v. 重组) was 1.05 million, down 130,000 from the previous (adj . 以前的;早先的;过早的adv. 在先;在…以前)month.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1。这些求职者中,有多少人谁失去了他们的工作,不由自主地(adv.无心地,不自觉地;偶然地)因公司崩溃(诉崩溃;塌陷;折叠,压扁)和重组(N.调整改组重建诉重组)为1.05亿美元,同比下降从以前的(130,000形容词以前的;早先的;过早的副词在先;在...以前)一个月。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1.*这些求职者,而失去工作的人非自愿地(高级。 无心地;不自觉地;偶然地)由于公司折叠(v. 崩溃;塌陷;折叠;压扁)和转型(n。 改组;重建v调整。 重组)1.05美元,从13万的上一个(可调节。 以前的;早先的;过早的adv。 ............以前在先;在)月。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1. 这些求职者,不随意地失去他们的工作的人数(副词。 无心地; 不自觉地; 偶然地)由于公司崩溃(v。 崩溃; 塌陷; 折叠; 压扁)和更改结构(n。 调整改组; 重建v. 重组)是1.05百万,在130,000下从早先(可调整。 以前的; 早先的; 过早的副词。 在先; 在…以前)月。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1.的这些求职者,非自愿失业的人数 (广告无心地;不自觉地;偶然地) 由于公司 (崩溃;塌陷;折叠;压扁) 诉折叠和结构调整 (n.调整改组;重建v。 重组) 受到 1.05 万人,从以前的 130,000 下来 (形容词。 在先;在… 以前的;早先的;过早的adv。月以前)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1.这些找工作的人中,不知不觉地失去他们的工作的人数量 (adv。???;????;???) 由于倒塌的公司 (v。??;??;??;??) 以及调整 (n。?? ??;??v.??) 是一百零五万,下跌 130,000 从以前 (adj。???;???;???adv.??;?...??) 月。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭