当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Fully-separated transit rights-of-way: the highest capacity and performance – Rail Rapid Transit or Metro是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Fully-separated transit rights-of-way: the highest capacity and performance – Rail Rapid Transit or Metro
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
完全分离的过境权方式:最高的容量和性能 - 铁路快速公交或地铁
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
充分的过境权分开的路:最高*容量和性能-铁路快运或*地铁
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
充分被分离的运输优先权: 最高 容量和表现-用栏杆围高速运输或 地铁
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
完全分隔过境陆上: 最高容量和性能 — — 轨道交通或地铁
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
完全将运输分开权利的方法:最高一个 能力和性能 - 横档急流运输或 地下铁路
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭