当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:。在设计过程中,空调方案采用一次回风系统;冷热负荷计算采用冷负荷系数法;送风状态点及新风量按相关标准确定;送风形式是上送下回,送风口为方形散流器,用假定流速法对风管进行了设计及水力计算;冷热源设计在商场的地下负一层,选择离心式机组,再选用冷却塔及空调机组辅助设备,并对冷却水系统水泵选择作了估算;对风道减震作了简要的说明。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
。在设计过程中,空调方案采用一次回风系统;冷热负荷计算采用冷负荷系数法;送风状态点及新风量按相关标准确定;送风形式是上送下回,送风口为方形散流器,用假定流速法对风管进行了设计及水力计算;冷热源设计在商场的地下负一层,选择离心式机组,再选用冷却塔及空调机组辅助设备,并对冷却水系统水泵选择作了估算;对风道减震作了简要的说明。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
. In the design process, the air conditioning program, a return air system; cooling and heating load calculation using the method of cooling load factor; air state point and fresh air is determined in accordance with relevant standards; in the form of air on to send the next time, the outlet for the
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
. During the design process, air-conditioning program with a one-time return air system; hot and cold load calculation with cold load factor law; air condition and the new air volume by pressing the relevant standard, the form of an air leak, the inlet square heat flow, assuming that the flow of air
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
。 In design process in the, air conditioning programme used once return system; hot and cold load calculation used cold load coefficient method; sent wind State points and the fresh air volume by related standard determines; sent wind form is Shang sent next time, sent outlet for square bulk flow de
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭