当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:随着现代社会信息技术的发展和应用,我国外语教育理念、教学内容和教学方法都产生了深刻的变化。为深化大学英语教学改革,进一步推广新的教学模式,全国大学英语四、六级考试委员会与信息技术公司合作,共同开发了大学英语四、六级网考。目前大学英语四级网考已进入试点阶段。本文阐述了四、六级网考项目的建设目标、试卷设计和系统设计的原则以及试卷构成和系统构架等,并提出该项目下一阶段需要进一步研究的问题。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
随着现代社会信息技术的发展和应用,我国外语教育理念、教学内容和教学方法都产生了深刻的变化。为深化大学英语教学改革,进一步推广新的教学模式,全国大学英语四、六级考试委员会与信息技术公司合作,共同开发了大学英语四、六级网考。目前大学英语四级网考已进入试点阶段。本文阐述了四、六级网考项目的建设目标、试卷设计和系统设计的原则以及试卷构成和系统构架等,并提出该项目下一阶段需要进一步研究的问题。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
With the IT development and application of modern society, the concept of foreign language education in China, teaching content and teaching methods produced profound changes. For deepening the reform of college English teaching, to further promote the new teaching model, the National CET Examinatio
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
With the development and application of information technology in modern society, concepts, teaching content and teaching methods of foreign language education in China has produced a profound change. To deepen the reform of college English teaching and promoting new teaching model, National Council
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭