当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:为了应对被称为“半世纪”以来最坏外债和预算赤字,保守党和自民党联合政府财政大臣奥斯本,正式宣布政府开支复审结果——揭开削减近900亿英镑政府开支、也就是公营部门大裁员的帷幕。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
为了应对被称为“半世纪”以来最坏外债和预算赤字,保守党和自民党联合政府财政大臣奥斯本,正式宣布政府开支复审结果——揭开削减近900亿英镑政府开支、也就是公营部门大裁员的帷幕。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In order to deal with is known as the "half-century since the worst external debt and budget deficits, the Conservative Party and Liberal Democratic Party coalition government, Chancellor of the Exchequer Osborne, officially announced the government expenditure in the outcome of the review - opened
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In order to deal with is known as "half-century since " the worst debt and budget deficits and the Conservative Party, the Liberal Democratic Party coalition government, the Chancellor of the Exchequer, announced the government's expenditure review results - opened in government spending £90 billion
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In order to since should to be called “half century” the worst foreign loan and the budget deficit, the conservative party and Jimindo Coalition government finance Minister Osbourne, announced officially the government pays wages the reexamination result - - to open reduces the near 90,000,000,000 p
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In response to being called "half century" worst since the external debt and budget deficits, the conservative party and the Liberal Democratic party coalition Government of Chancellor of the Exchequer Osborne, formally announced that the Government spending review – open cut nearly 90 billion pound
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭