当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我们已经询问过发货人,他们使用的纸箱子是重复利用的。他们忘记撕掉了货机的标签了。这个货不是危险品。给你们带来麻烦了请原谅。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我们已经询问过发货人,他们使用的纸箱子是重复利用的。他们忘记撕掉了货机的标签了。这个货不是危险品。给你们带来麻烦了请原谅。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
We have asked the sender, they use the cardboard boxes are reusable. They forget that ripped up cargo label. The goods are not dangerous goods. Bring trouble to you, please forgive me.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
We had already inquired the consignor, they use the paper box was the reuse.They forgot has torn up the cargo plane label.This goods are not a dangerous material.Brought to you troubles do have please forgiven.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
We have asked the shipper, they used cardboard box is recycled. They forget the labels ripped cargo aircraft. This isn't dangerous. Bring you trouble please forgive me.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
We have asked the shipper, they used cardboard box is recycled. They forget the labels ripped cargo aircraft. This isn't dangerous. Bring you trouble please forgive me.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭