当前位置:首页 » 互助翻译 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:看见你的邮件很高兴,谢谢你 的帮助,我想请问,你们移民办公室应该有我的登陆时间,和我的签证时间的资料,应该可以证明我们夫妻关系,而且我已经在那里生活了1年多,我不明白为什么还要我的签证复印件?我们到加拿大就已经到你们办公室报道,而且经得到永久居住卡的,还有我想问,我看见你们的资料介绍,我应该得到抚恤金应该是1200元,为什么是380元?我不明白?可以告诉我吗?谢谢!你可以告诉我你的寄信地址吗?谢谢!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
看见你的邮件很高兴,谢谢你 的帮助,我想请问,你们移民办公室应该有我的登陆时间,和我的签证时间的资料,应该可以证明我们夫妻关系,而且我已经在那里生活了1年多,我不明白为什么还要我的签证复印件?我们到加拿大就已经到你们办公室报道,而且经得到永久居住卡的,还有我想问,我看见你们的资料介绍,我应该得到抚恤金应该是1200元,为什么是380元?我不明白?可以告诉我吗?谢谢!你可以告诉我你的寄信地址吗?谢谢!
问题补充:

我来回答我要举报我要补充 我也要提问 我要翻译
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:21
正在翻译,请等待...

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:23
正在翻译,请等待...

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:24
Sees your mail to be very happy, thanks your help, I want to ask, you immigrate the office to be supposed to have my debarkation time, with mine visa time material, should be possible to prove our husbands and wives relate, moreover I have already lived in there for more than 1 year, I did not under

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:26
Saw your mail very happy, thank you for your help, I would like to ask, my landing Immigration Office you should have the time, and information about my visa, should be able to proof of our relationship, and I have been living there for 1 year, I do not understand why my copy of visa? Us to Canada h

* 验证码:  
文字链
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:28
正在翻译,请等待...

* 验证码:  
我来回答

我来回答:

参考资料:
* 验证码:  
   积分规则
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。登录 | 注册
最新问题
相关问题
 
我要翻译和提问
X
等你来回答
 
网站首页 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅