当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:你们可能记得,按照我们的第321号售货确认书的规定,有关信用证应不迟于11月15日寄给我们,因此,希望你们及时开立信用证,以免耽误装运是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
你们可能记得,按照我们的第321号售货确认书的规定,有关信用证应不迟于11月15日寄给我们,因此,希望你们及时开立信用证,以免耽误装运
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
As you may recall, the provisions recognized in accordance with our 321 number sales book, the letter of credit no later than November 15, send it to us, therefore, hope that you will promptly open letters of credit, so as not to delay the shipment
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
As you may recall, in accordance with our No. 321 vending machines, according to the confirmation of the letters should be no later than November 15, and sent to our time, I hope that you have the letters, so as not to delay shipping
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
You possibly remembered that, according to ours 321st vending certificate of confirmation stipulation, the related letter of credit should not late send on November 15 for us, therefore, hoped you draw up the letter of credit promptly, in order to avoid delay shipping
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
You may recall that, in accordance with the provisions of our sales confirmation, No. 321, relating to letters of credit should be sent no later than November 15 for us, so I hope that you open the letter of credit in a timely manner, so as not to delay the shipment
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭