当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:    日元国际化虽然有所成就, 但在某种意义上甚至更像美元的“附庸”。 究其原因,主要在于:一国货币要想作为国际货币, 除了在本国与外国的直接经济交易中被使用外, 还需被其他国家间的交易用作交换和计价手段, 而该国货币受某国认可和使用的程度又取决于其已经被他国采用的程度, 这就是货币的“网络外部性”。 而日本忽略一国货币成为国际货币的地域经济基础和网络外部性, 试图走一条直接的、功能性的货币国际化道路。在日元输出的具体过程中,日本并不是秉着“对等合作”的态度与亚洲国家开展双边本币的贸易结算和投资互兑, 而是排斥其他亚洲货币,期望通过单边形式输出日元。其结果是日元输出的同时, 亚洲各国为适应对日经贸往来和日元国际化战略,不断储备美元是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
    日元国际化虽然有所成就, 但在某种意义上甚至更像美元的“附庸”。 究其原因,主要在于:一国货币要想作为国际货币, 除了在本国与外国的直接经济交易中被使用外, 还需被其他国家间的交易用作交换和计价手段, 而该国货币受某国认可和使用的程度又取决于其已经被他国采用的程度, 这就是货币的“网络外部性”。 而日本忽略一国货币成为国际货币的地域经济基础和网络外部性, 试图走一条直接的、功能性的货币国际化道路。在日元输出的具体过程中,日本并不是秉着“对等合作”的态度与亚洲国家开展双边本币的贸易结算和投资互兑, 而是排斥其他亚洲货币,期望通过单边形式输出日元。其结果是日元输出的同时, 亚洲各国为适应对日经贸往来和日元国际化战略,不断储备美元
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Although there has been some success yen internationalization, but in a sense, or even more like a "vassal" of the US dollar. The main reason for this is that: the currency you want to think as an international currency, in addition to the national and foreign direct economic transactions are used,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭