当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In this period, which is longer and more stable compared with the passage that leads to it, the tasks are as enormous as they are exhilarating: To shape a Dream, that vision of ourselves which will generate energy, aliveness, and hope. To prepare for a lifework. To find a mentor if possible. And to form the capacity fo是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In this period, which is longer and more stable compared with the passage that leads to it, the tasks are as enormous as they are exhilarating: To shape a Dream, that vision of ourselves which will generate energy, aliveness, and hope. To prepare for a lifework. To find a mentor if possible. And to form the capacity fo
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在此期间,更长,更稳定的通道,导致它相比,任务是巨大的,因为它们是令人振奋的:塑造一个梦想,那将产生能量,aliveness,并希望自己的眼光。准备了毕生的事业。如果可能的话找一个导师。并形成对亲密关系的能力,而不失去在这个过程中,无论自我的一致性,我们迄今纠集。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在这个期间,是更长的,并且更加稳定比较段落那导致它,任务是一样极大的,象他们exhilarating : 塑造梦想,那视觉我们自己哪些将引起能量、活力和希望。 为lifework做准备。 找到辅导者,如果可能。 并且形成容量为亲热,不用丢失在过程中自已任何一贯性我们至今召集了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在这个时期,这是通过将导致它相比更长和更稳定,是大,他们是令人振奋的任务: 塑造一个梦,自己的这种设想将产生能量,从而和希望的。为准备毕生的事业。如有可能找到一位导师。失去自我的任何一致性过程中形成的亲密,容量有迄今鼓。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在这段时期,是更长和更稳定的与导致它的
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭