当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Undoubtedly, railway is the first public transport means invented by human beings, and it appeared in Britain in the early nineteenth century for the first time as well. After that, the high-speed railway came out. According to the definition, the high-speed railway refers to a new type of the railway system, owning th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Undoubtedly, railway is the first public transport means invented by human beings, and it appeared in Britain in the early nineteenth century for the first time as well. After that, the high-speed railway came out. According to the definition, the high-speed railway refers to a new type of the railway system, owning th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
无疑,铁路是第一的公共交通是指由人类发明的,它出现在十九世纪初,以及首次在英国。高速铁路之后,就出来了。根据定义,高速铁路,是指一个新型的铁路系统,拥有超过每小时200公里的速度。在20st世纪初,几乎没有铁路系统有超过每小时200公里的速度。到1964年,日本新干线(新干线)每小时300公里的速度出现。此外,除了达到一定的速度,火车和铁路必须在同一时间得到改善。当然,还包括广泛的高速铁路,磁悬浮列车,这将在不久的将来被广泛使用。我相信,随着科学和技术的发展,我们的铁路系统将变得更多,更先进,我们的生活带来方便。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
毫无疑问,铁路是第一个公共交通工具的发明人类,看来在十九世纪初英国的第一次。 在这之后,将高速铁路出来了。 根据
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭