当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:颜色词的比喻义和象征义通常是约定俗成的,但必然与一个民族的风俗习惯、政治经济、宗教信仰等等有着密切的联系。在翻译时如果单纯地从字面理解,势必造成误解,也在跨文化交际中造成很多误解和曲解。只有对这些文化背景有所了解,才能正确把握颜色词在英汉两种文化里的内在涵义, 才能加强文化间的交流。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
颜色词的比喻义和象征义通常是约定俗成的,但必然与一个民族的风俗习惯、政治经济、宗教信仰等等有着密切的联系。在翻译时如果单纯地从字面理解,势必造成误解,也在跨文化交际中造成很多误解和曲解。只有对这些文化背景有所了解,才能正确把握颜色词在英汉两种文化里的内在涵义, 才能加强文化间的交流。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
义 颜 color 词 喻 along the Elephant, a journey 约 certain common 义 Usually this sung, only certain ethnic 风 Visby Yoichi common 经 济 习 惯, politics, religion or faith in crowded, etc. with clothes 联 system. turn over in matching 译 时 fruit 单 纯 destination hitohitokai literal understanding, 势. 15.48 points
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
颜 color 词 mark ratio 喻 义 harmony elephant conquering 义 right 约 fixed worldly forming, 但 inevitable giving one 个 race 风 worldly 习 惯, politics 经 济, possession arrival dense ardently usually mark 联 system such as such as religion belief.Resident in 翻 译 时 如 fruit 单 纯 area 从 typeface understanding,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
颜 color 词-ratio 喻 义 Japanese elephant Seiji 义 usually come about constant, worldliness, coupled with Bantan inevitable Yoichi personally etc available ringtone dense notched a 联系 风 folk customs of ethnic, political 经济, religious belief, etc.. Jae transliterated 译 time ru fruit menu reflected the pur
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭