当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As Griffiths (1999) argues, there is no need to abandon our efforts to accumulate evidence on the effectiveness of stress programs, but a need to adapt our methods so that there are fit for the purpose of enquiring this subject area.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As Griffiths (1999) argues, there is no need to abandon our efforts to accumulate evidence on the effectiveness of stress programs, but a need to adapt our methods so that there are fit for the purpose of enquiring this subject area.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
格里菲思(1999)認為,有沒有必要放棄我們的努力,積累應力方案的有效性的證據,但需要調整我們的方法,以便有合適的詢問本學科領域的目的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作為griffiths(1999)說,沒有必要放棄我們的努力,積累証據的成效,並強調方案,但需要適應我們的方法,所以,有適合的目的,詢問這一主題領域。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Griffiths (1999年)爭論,沒有需要摒棄我們的努力積累證據在重音節目的有效率,但需要適應我們的方法,以便那裡為詢問這個主題範圍的目的適合。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作为格里菲思 (1999 年 ) 争论,无需放弃在压力程序的效果上积累证据的我们的努力,但是使我们的方法适应的需要,以便有为了询问这个隶属的地区适合。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭