当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In two later works, written without collaboration, Mulvey returns to the image of "the knight's move," which--its source not identified --becomes a quintessential avant-garde strategic move (146,150). Likewise, in a recent article Mulvey calls the work of artist Cindy Sherman "a re-representation [of femininity], a mak是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In two later works, written without collaboration, Mulvey returns to the image of "the knight's move," which--its source not identified --becomes a quintessential avant-garde strategic move (146,150). Likewise, in a recent article Mulvey calls the work of artist Cindy Sherman "a re-representation [of femininity], a mak
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在两年后的作品,未经书面合作,马尔维返回形象 - “骑士的举动”,这没有确定其来源 - 成为必不可少的一种前卫的战略举措(146,150)。同样,呼吁艺术家辛迪·舍曼的作品“重新表示,在最近的文章马尔维[女人味],使怪”(拜物教和好奇心67)。然而,最引人注目的,是“女权形式主义,”马尔维用来描述评论家和电影制片人,如果他们要撤消男性凝视,必须进行的工作类型:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
后来在两个工程,未经书面协作、马伟东先生静静返回到图像的“骑士的移动”,——其来源不确定——成为一项必不可少的前卫艺术战略举措(146,150)。 同样,在最近的一篇文章马伟东先生静静的工作要求艺术家辛曼“重新分配[女性],这是一个发出奇怪”(拜金主义和极端个人主义思想和好奇67)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在二最新工作,被写,不用合作, Mulvey回归到“骑士的移动的图象”,--它的没辨认的来源 --成为一项精华先锋派的战略措施(146,150)。 同样,在一篇最近文章Mulvey称艺术家Cindy谢尔曼工作“再表示法(阴物),使奇怪” (拜物主义和求知欲67)。 多数触击,然而,是Mulvey使用描述工作的种类评论家和摄制者必须参与的规定“女权形式主义”,如果他们将解开男性注视:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在两个后期的作品,写没有合作,Mulvey 返回到"骑士的移动",其 — — 不识别 — — 其源成为经典的前卫战略举措 (146,150) 的图像。同样,在最近一篇文章中 Mulvey 调用艺术家辛迪? 谢尔曼的工作"一 re-representation [女性] 的奇怪的制作"(拜物教和好奇心 67)。但是,最引人注目的是工作的"女权主义形式主义"Mulvey 用来描述的类型中,批评者和电影制作人必须让他们如果要撤消男性凝视的术语:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在不用合作被写的二份更迟的工作中 Mulvey 返回“骑士的行动的图像,”那 -- 不被标识的其来源 -- 成为一个本质的先锋派战略步骤 (146,150)。同样,在一件最近的物品 Mulvey 叫艺术家辛迪·谢尔曼的工作“一重新代表 ( 温柔中 ),使变得陌生” ( 拜物主义和好奇 67)。大多数罢工,然而,是 Mulvey 使用描述在其评论家和电影摄制者必须订婚的工作的类型的学期的“男女平等主义者拘泥形式”如果他们是撤销男性凝视:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭