当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Mulvey's insistence here on an indirect link to the avant-garde of the first half of the century itself has echoes of Formalist views of literary evolution, in particular Shklovsky's (far from gender-neutral) declaration that in literary evolution "inheritance proceeds not from father to eldest son but from uncle to ne是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Mulvey's insistence here on an indirect link to the avant-garde of the first half of the century itself has echoes of Formalist views of literary evolution, in particular Shklovsky's (far from gender-neutral) declaration that in literary evolution "inheritance proceeds not from father to eldest son but from uncle to ne
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
马伟东先生静静的在这里坚持一个间接链接,又在前卫的上半个世纪的本身就具有回声的形式主义文学演变的看法,特别是shklovsky的(远两性中立)宣言》,在文学演变“继承所得,不从父亲的叔叔,但长子侄子”(za60让:14)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Mulvey 的坚持在这里间接链接为本身的世纪上半年前卫的文学进化,形式主义意见的回声在有特定转变 (远不分性别) 在文学进化"继承收益而不是从大儿子的父亲从侄子的叔叔"的宣言 (Za 60 让: 14)。没有负债确认形式主义"视觉快感",但因为"最近写在屏幕中心理分析与看电影"在她的文章中提到的 Mulvey (14),这是值得回顾的在前面的她的文章发表的屏幕的问题相当重的剂量的形式主义的案文。15 3 号,"视觉享乐"前一年的秋季 1974 年出版卷包含这两个项目的集合 (与介绍和由玛丽亚 · 恩岑斯贝格尔的讨论和报价"艺术作为设备"[57] 脚注) 奥西普包和采访与劳拉 Mulvey 和
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭