当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is at first a little odd to think of old-age or retirement in these same term.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is at first a little odd to think of old-age or retirement in these same term.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它认为在这些相同的长期养老或退休,起初有点古怪。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它是在第一个有点奇怪的,认为年老或退休,这些同一术语。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它起初认为的一少许奇怪老年或退休在这些同样期限。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一开始是想的老年或退休在这些相同的词中的有些古怪。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它最初是一点点奇怪的考虑老年或在这些的退休相同的条款。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭