当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:上文中,笔者简要介绍了两位最重要的诗经译者:理雅各和许渊冲。他们作为诗经的译者,不仅具有非常高的文化素养和审美意识,更具有丰富的审美经验。因此,他们的诗经译本是绝对有着非凡的研究价值的。下面笔者将从译文中的细节方面进行诗经英译的对比研究。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
上文中,笔者简要介绍了两位最重要的诗经译者:理雅各和许渊冲。他们作为诗经的译者,不仅具有非常高的文化素养和审美意识,更具有丰富的审美经验。因此,他们的诗经译本是绝对有着非凡的研究价值的。下面笔者将从译文中的细节方面进行诗经英译的对比研究。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Above, the author briefly describes the two most important Book of Songs Translator: James Legge and Xu Yuan-chong. Songs of them as translators, not only has a very high cultural quality and aesthetic sense, but also has a wealth of aesthetic experience. Therefore, their translation of The Book of
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
above, the author presents a summary in two of the most important of the translator: Odes, Jacob and Hsu Yun-hedge. As a translator of poetry, they not only have a very high level of culture and aesthetic sense of aesthetic experience, and are more abundant. Therefore, they are the Book of Odes tran
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the preceding text, the author briefly introduced two most important poetry translators: Principle Jacob and Xu Yuanchong.They take poetry's translator, not only has the extremely high cultural accomplishment and the esthetic consciousness, has the rich esthetic experience.Therefore, their poetry
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In the above, the author briefly describes the two most important poetry translator: James Legge and Xu Yuanzhong. They as a translator of poetry, not only with a very high cultural qualities and aesthetic sense, has the rich aesthetic experience. Therefore, their translation of the book is absolute
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In the above, the author briefly describes the two most important poetry translator: James Legge and Xu Yuanzhong. They as a translator of poetry, not only with a very high cultural qualities and aesthetic sense, has the rich aesthetic experience. Therefore, their translation of the book is absolute
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭