当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:使用铁丝将下扶正臂和测量臂进行捆扎,以防止拆下电机时传动杆在弹簧作用下产生位移,损伤微动开关。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
使用铁丝将下扶正臂和测量臂进行捆扎,以防止拆下电机时传动杆在弹簧作用下产生位移,损伤微动开关。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Use the wire under the righting arm and the measuring arm tied, to prevent the motor is removed, the drive rod in the spring under the action of displacement, damage, micro-switches.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The wire will be used in measuring arm to arm, and tie to prevent remove when the motor drive shaft spring in the shift from damage, microswitch.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The use iron wire under will straighten up the arm and the survey arm carries on ties up, prevented will dismantle when the electrical machinery the transmission rod will have the displacement under the spring function, the damage microswitch.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Strengthening the measuring arm and arm banding under the wire, preventing removing motor drive in the spring when subjected to displacement, damage the micro switch.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭