当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Improved hygiene, adherence to prescribed treatment regimens, and prevention of recurrent environmental exposure to surviving fomites should be stressed in high-risk patients and supersede the need for an antifungal ( ketoconazole shampoo) prophylaxis protocol.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Improved hygiene, adherence to prescribed treatment regimens, and prevention of recurrent environmental exposure to surviving fomites should be stressed in high-risk patients and supersede the need for an antifungal ( ketoconazole shampoo) prophylaxis protocol.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在高风险的患者应强调改善卫生,遵守规定的治疗方案,预防和经常性的环境暴露尚存fomites取代抗真菌药(酮康唑的洗发水)预防协议的必要性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
改善了卫生条件,遵守规定疗程,并经常性的环境风险,预防未亡fomites应强调在高危患者和取代,需要一个抗真菌药(ketoconazole洗发水)预防治疗协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在高风险患者应该注重被改进的卫生学、周期性环境暴露的紧持到被规定的疗养和预防对生存fomites的和代替需要对于一个杀真菌剂的(ketoconazole香波)预防协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
改善个人卫生,遵守订明的治疗方案,及预防复发性环境暴露尚存啮应强调高危患者和取代抗真菌 (酮康唑洗发水) 需要预防协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
改善卫生保健,对被指定的治疗疗程,防止的坚持再发生环保暴露于幸免遇难的 fomites 应该在高风险病人中被强调和代替需要抗真菌 (ketoconazole 洗发 ) 预防协议。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭