当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:他认为西方翻译理论主要是研究西方语言之间的互译问题,而真正解决中西互译实践中的问题则必须细致了解英汉互译中所涉及的各种相关因素。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
他认为西方翻译理论主要是研究西方语言之间的互译问题,而真正解决中西互译实践中的问题则必须细致了解英汉互译中所涉及的各种相关因素。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
He believes that Western translation theory is to study the problem of translation between the languages ​​of Western, Chinese and Western translation practice, but to really solve the problem in English translation must be careful in understanding the various factors involved.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
He believes that Western translation theory studied mainly Western language translation between Chinese and Western settlement and that the real problem in practice translation must be meticulous about English-Chinese Translation involved in a variety of related factors.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
He thought the Western translation theory mainly is studies between the Western language to translate the question mutually, but solves China and the West to translate in the practice truly the question to have mutually to understand carefully English to Chinese mutually translates each kind of corr
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
He thought of Western translation theory is to study Western languages translation problems, but the real problem to solve in Chinese and Western translation practice must be careful to understand all relevant factors involved in translation between English and Chinese.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
He thought of Western translation theory is to study Western languages translation problems, but the real problem to solve in Chinese and Western translation practice must be careful to understand all relevant factors involved in translation between English and Chinese.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭