当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:尼尔的死对我来说具有很强的冲击力,与其说是传统模式一丝不苟的编剧和拍摄,不如说是人类对绝望的控诉。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
尼尔的死对我来说具有很强的冲击力,与其说是传统模式一丝不苟的编剧和拍摄,不如说是人类对绝望的控诉。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Neil's death for me, has a strong impact, not so much the traditional model of meticulous writer and shooting, as it is an indictment of human despair.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Neil's death has the very strong impulse to me, said is screenwriter and photography who the traditional pattern is scrupulous about every detail, was not better than said is the humanity to the complaint which despairs.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Neil's death has a strong impact on me, much of the traditional model of meticulous screenplay and shooting, rather than complaints of human despair.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭