当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在设计作品中,对民间民俗工艺元素的运用不能一味生硬堆砌。设计的根本目的是创造出符合当代人审美需求与实用需求的新产品。民间民俗艺术是具有强大生命力的。但是随着时代的发展,民众的各种需求也不断发生变化。在设计过程中,若要从民间民俗艺术中汲取灵感并加以运用,就要求我们有一双能分辨精华与糟粕的眼睛,找出符合现代人审美的民俗元素,并与现代工艺合理结合。在现代室内与陈设艺术设计中,空间的改造与合理利用最重要。民间民俗工艺元素的运用不能孤立,而是要与周围环境相结合。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在设计作品中,对民间民俗工艺元素的运用不能一味生硬堆砌。设计的根本目的是创造出符合当代人审美需求与实用需求的新产品。民间民俗艺术是具有强大生命力的。但是随着时代的发展,民众的各种需求也不断发生变化。在设计过程中,若要从民间民俗艺术中汲取灵感并加以运用,就要求我们有一双能分辨精华与糟粕的眼睛,找出符合现代人审美的民俗元素,并与现代工艺合理结合。在现代室内与陈设艺术设计中,空间的改造与合理利用最重要。民间民俗工艺元素的运用不能孤立,而是要与周围环境相结合。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the design of civil works, folk craft elements cannot be used in a blunt pile up. Design of the fundamental purpose is to create a contemporary aesthetic needs and practical needs of the new products. Civil society folk art is a powerful vitality. However, with the development of the times, with
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the design work, cannot stiffly build constantly to the folk folk custom craft element utilization.The design primary purpose is creates conforms to the contemporary esthetic demand and the practical demand new product.Folk folk custom art has the formidable vitality.But along with the time devel
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Design works, on the folk custom application cannot process elements of rigid piled up. Design was created in line with the fundamental objectives of the contemporary human aesthetic needs and functional requirements of the product. Folk folk art is a strong vitality. However, with the development o
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭