当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As the pole fields pass through the stator, current is electromagnetically produced, but since the rotor is composed of alternating North and South poles, the current produced flows in the opposite direction every 180 degrees of rotation. In other words, the current is “alternating”.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As the pole fields pass through the stator, current is electromagnetically produced, but since the rotor is composed of alternating North and South poles, the current produced flows in the opposite direction every 180 degrees of rotation. In other words, the current is “alternating”.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
通过定子极域通过,目前是电磁产生,但由于转子组成的交替在南北两极,产生的电流流动方向相反,每180度旋转。换句话说,目前是“交流”。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作为极字段通过定子,当前是采用电磁生成,但由于转子的交替组成南北两极,产生的电流流动的方向相反每隔180度的旋转。 换句话说,当前是“交流”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当杆领域穿过定子,潮流电磁式在相反方向导致,但,因为电动子由交替南北极组成,当前导致的流程每180个程度自转。 换句话说,潮流“交替”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为北极定子,当前字段传递电磁感应产生,但是由于转子由组成南北极的交替,当前产生相反的方向流动每个 180 度的旋转。换句话说,当前的"交替"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
随着经过陈述者的柱子地通过,流电磁地被生产,但是由于使腐坏者由交替北方和南极组成,流生产在相反的指挥中流动每 180 度的旋转。换而言之,流“在交替”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭