当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:went into the woods because I wanted to live deliberately. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life... to put to rout all that was not life; and not, when I came to die, discover that I had not lived.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
went into the woods because I wanted to live deliberately. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life... to put to rout all that was not life; and not, when I came to die, discover that I had not lived.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
进了树林,因为我希望生活得有意义。我希望活得深刻,并吸出所有生命的骨髓......把一切都击溃没有生命;不,当我死了,发现自己从来没有活过。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
进了树林是因为我想要蓄意地生活。 我想生活深层的、吸出所有生命的骨髓......将这一切都是不生胜;而不是,我到的时候死,发现我并没有收到。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为我想故意地,居住进入森林。 我想居住深深和吮生活所有骨髓… 投入击溃不是生活的所有; 并且没有,当我来死,发现我未居住。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因为我想故意活到树林里去了。我想要活的深刻和吸取的生活 … … 把击溃所有不属于生活 ; 所有骨髓不,我来死的时候发现了不住不在。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
进入森林因为我想故意地居住。我想深深地居住,外面吸生活的所有髓 ... 向溃败提出所有那些不是生活;以及不,我开始死亡时,发现我没有居住了。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭