当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:他为了镍币另一面上的野牛,只好到中央公园的动物园里画一只老野牛,这只老野牛后来被宰杀用于墙上的装饰。(be killed for)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
他为了镍币另一面上的野牛,只好到中央公园的动物园里画一只老野牛,这只老野牛后来被宰杀用于墙上的装饰。(be killed for)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
To nickel on the other side of the bison, but go to the Central Park Zoo, painting an old bison, this old bison were later slaughtered for wall decoration. (Be killed for)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
He for the nickel other aspect in reactionary, has to arrive the central park in the zoo to draw an old reactionary, this old reactionary afterwards is only slaughtered uses in on the wall the decoration.(be killed for)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
His nickel Buffalo on the other side, had to paint an old bison in the Central Park Zoo, this old bison was killed for wall decoration. (be killed for)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭