当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:你真的叫赵冬梅吗?你你的姿色如何,我地下的火焰在熊熊燃烧。渴望在你的身上爆发。你的条件是什么呢?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
你真的叫赵冬梅吗?你你的姿色如何,我地下的火焰在熊熊燃烧。渴望在你的身上爆发。你的条件是什么呢?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Do you really called Zhao Dongmei? You a beauty, my underground flame burning. Outbreak desire in your body. What is your condition?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
You really have the name of Zhao àî¶ ¬Ã· to reply me? If you beauty to the ground floor, and I am burning in the flames. Eager to break out on you. What is your condition?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
You really are called Zhao the wintersweet plum? Your your beauty how, does my underground flame in flaming burn.The hope erupts on yours body.What is your condition?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Did you really call Zhao Dongmei? Your beauty, my flame burns of underground. Outbreak of desire in your possession. What are your criteria?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭