当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In vielen Unternehmen ging bis vor kurzem jedes Kilo Altpulver über eine Schaufel. Ganz klar ist das manuelle „schaufeln“ von Altpulver eine unangenehme, staubige Angelegenheit. Die Belastung der Mittarbeiter wird häufig unterschätzt, es wird oft an den verkehrten Stellen „gespart“.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In vielen Unternehmen ging bis vor kurzem jedes Kilo Altpulver über eine Schaufel. Ganz klar ist das manuelle „schaufeln“ von Altpulver eine unangenehme, staubige Angelegenheit. Die Belastung der Mittarbeiter wird häufig unterschätzt, es wird oft an den verkehrten Stellen „gespart“.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
直到最近,在许多企业中,每公斤老粉铲。显然是手动“挖”老粉不愉快的事情,尘土飞扬。通知员工的负担往往被低估,它经常被放错了“拯救”。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在很多公司每公斤altpulver继续下去,直到最近在一个桶内。 这是清除手动“桶”的altpulver难闻,尘土飞扬。 负载的员工往往被低估了的,它往往是设置为不正当的“节省”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
入许多企业每公斤老粉末近来进在铁锹。 指南是完全地清楚„从老粉末开掘“一次令人不快,多灰尘的事理。 备忘录工作者的装载在错误地方„频繁地被低估,它经常被保存“。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在许多公司,每公斤旧粉是铲子的直到最近。令人不快、 尘土飞扬的事显然是"勺"旧粉的手册。雇员的负担常常被低估,通常在错误的地方,"保存"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在 vielen 中 Unternehmen ging bis vor kurzem jedes 千克 Altpulver uber eine Schaufel。Ganz klar ist das manuelle ,, schaufeln” von Altpulver eine unangenehme, staubige Angelegenheit。死亡 Belastung der Mittarbeiter wird haufig unterschatzt, e wird 常常一个兽穴 verkehrten Stellen ,, gespart”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭