当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The use of coefficients of nutrient digestibility was not chosen to describe the differences between treatments because due to high endogenous excretions it might be unrealistically low or even negative for some of the amino acids and minerals and may be interpret misleadingly.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The use of coefficients of nutrient digestibility was not chosen to describe the differences between treatments because due to high endogenous excretions it might be unrealistically low or even negative for some of the amino acids and minerals and may be interpret misleadingly.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
没有被选为养分消化率系数来形容处理之间的差异,因为由于高内源性排泄物,它可能是不切实际的低,甚至是一些氨基酸和矿物质的负面,并可能被解释误导。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
使用系数,但没有被消化营养之间的差异,说明治疗是因为由于高源于内部可能是不切实际的低排泄物或甚至是负的一些氨基酸和矿物质,可能误导性解释。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
对营养可消化性系数的用途未被选择描述在治疗,因为由于高内在排泄它也许不切实际地是低的甚至阴性之间的区别为某些氨基酸和矿物,并且也许是解释得引入歧途。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不选择使用系数的养分消化率是描述治疗方法之间的差异,因为由于高内源性分泌物它可能是不切实际的低价或甚至负某些氨基酸和矿物的可能是误导解释。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
有营养的可消化性的系数的使用没有被选择由于高单子叶植物的排泄描述治疗之间的区别它甚至或低不实际上为一些氨基酸和矿物可能是消极的和可能是解释误导地。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭