当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我认为有好的方面也有坏的方面。我们应该合理的利于网络。网络的知识是巨大的。我们应该好好的利用网络。我们不应该利用网络反面。一些学生玩游戏在网络中。我们应该听家长的话,我们应该合理的利用网络是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我认为有好的方面也有坏的方面。我们应该合理的利于网络。网络的知识是巨大的。我们应该好好的利用网络。我们不应该利用网络反面。一些学生玩游戏在网络中。我们应该听家长的话,我们应该合理的利用网络
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I think there are good aspects and bad aspects. We should be conducive to the network. Knowledge of the network is huge. We should make good use of the network. We should not use the network negative. Some students play the game in the network. We should listen to parents, we should be a reasonable
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I think there are better and for worse. We should be reasonable for the network. The Knowledge Network is enormous. We should take advantage of the Internet. We should not use the network side. Some students play the game on the network. We should be hearing parents, we should be reasonable, make us
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I thought has the good aspect also to have the bad aspect.We should reasonable favor the network.The network knowledge is huge.We should the well use network.We should not use the network reverse side.Some students play the game in the network.We should listen to guardian's speech, we should the rea
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I think there are good and bad aspects. We should be reasonably conducive to networking. Network of knowledge is immense. We should make good use of the network. We should not use the Web back. Some students are playing games on the network. We should listen to what parents, we should be of reasonab
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭