当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:对英汉委婉语的对比研究, 有着重要的意义:理论意义上, 英语教授者或学习者能更深刻地了解汉语、英语两种语言文化的差异, 更准确、更有效地教授或学习英语, 这种学习又能促进委婉语研究的深入;更深入地了解中西文化差异, 在跨文化交际中就能避免一些不必要的文化冲突, 从而做到更有效、更成功的交际。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
对英汉委婉语的对比研究, 有着重要的意义:理论意义上, 英语教授者或学习者能更深刻地了解汉语、英语两种语言文化的差异, 更准确、更有效地教授或学习英语, 这种学习又能促进委婉语研究的深入;更深入地了解中西文化差异, 在跨文化交际中就能避免一些不必要的文化冲突, 从而做到更有效、更成功的交际。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Comparative Study of Euphemism of great significance: the theoretical sense, professor of English or learners a deeper understanding of Chinese, English, two languages, cultural differences, more accurate and effective teaching or learning English, this in-depth learning and promote a euphemism; a d
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The English-Chinese euphemism for comparative studies, is of great significance: theoretical sense, professor of English language learners or to a more in-depth understanding of the Chinese language, English language and cultural differences, the more accurate and more effective in teaching or learn
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
To the English to Chinese euphemism contrast research, has the vital significance: In the theory significance, English professor or the learner can understand profoundly Chinese, English two language culture difference, more accurate, effectively professor or study English, this kind of study can pr
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
On between English and Chinese euphemism language of comparison research, has important of significance: theory significance Shang, English professor who or learning who can more deep to understanding Chinese, and English two species language culture of differences, more accurate, and more effective
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭