当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:风雨同船,天晴便分开了。原来感情是这么脆弱的。经得起风雨,却经不起平凡;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
风雨同船,天晴便分开了。原来感情是这么脆弱的。经得起风雨,却经不起平凡;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Wind and rain the same boat, it was fine apart. Original feelings are so fragile. Withstand wind and rain, but can not withstand the ordinary;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
We are on the same boat, fine have separate. The feelings are so fragile. can withstand wind and rain, but could not afford college.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The wind and rain same boat, the clear sky then separated.The original sentiment is such frail.Can withstand the wind and rain, cannot withstand actually ordinary;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Storm boat, fine it did. Feelings turned out to be so fragile. Stand the storm, but not the ordinary;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭