当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is hard to define the precise pleasures of the supermarket. Unlike the saloon, it does not hold out promise of drugged senses commonly considered basic to pleasure.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is hard to define the precise pleasures of the supermarket. Unlike the saloon, it does not hold out promise of drugged senses commonly considered basic to pleasure.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是很难界定超市精确的乐趣。不像轿车,它不抱迷药普遍认为基本享乐感官的承诺。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它是很难下定义的精确性快乐的超市。 不像轿车,它不希望弄得头昏眼花的感觉通常被认为基本可以享受。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
定义超级市场的精确乐趣是坚硬的。 不同于交谊厅,它不给予服麻醉剂的感觉诺言共同地被认为基本对乐趣。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
很难定义精确超市的乐趣。与轿车,不同的是它不能出迷奸感官通常被认为快乐的基本承诺。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
很难定义超级市场的精确的乐趣。不象会客室,不维持通常到愉快被认为是基本原理的被 drugged 的意义的诺言。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭