当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:风总算那样的急,雨总是那样的大,人还是那个人,心却改变着,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
风总算那样的急,雨总是那样的大,人还是那个人,心却改变着,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Wind finally did the daring, the rain is always a kind of big, people are still that person but their hearts are changing.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The wind was finally ready, and the rain, as it is always the big, or that person, but in his heart, and change the
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Wind such anxious, rain always such big, human that person, the heart actually is finally changing,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Wind finally as urgent, rain is always like that, who is also the man, hearts are changing,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭