当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Yet there was a point on which the aging courtesan ( oddly enough, she appeared far older than she was, already something of the crone) would not have a doubt cast, and where the most veiled incredulity provoked fury是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Yet there was a point on which the aging courtesan ( oddly enough, she appeared far older than she was, already something of the crone) would not have a doubt cast, and where the most veiled incredulity provoked fury
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但有一点老化名妓(奇怪的是,她似乎远远比她年长的是,已经对科龙的东西)不会有疑问的演员,其中最含蓄的怀疑挑起愤怒
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
然而有一个妓女的老龄化问题上,(很奇怪,她似乎比她还在煤油灯的已有内容的),则将不会有一个疑问,现在,其中最引起愤怒掩盖不住怀疑
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有老化高等妓女的点(足够奇怪地,她比她,已经某事老太婆)看上去老不会有疑义塑像,并且被遮掩的怀疑挑衅了愤怒的地方
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
其上的一个点却老化茶花 (奇怪的是,她似乎远较旧,比她,已经干瘪的东西) 不会有强制转换,怀疑和最含蓄的怀疑激怒
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
还有点上那使人变老 courtesan( 足够奇怪地,她看来遥远的比大她是,已某物老媪中 ) 最不会有一个怀疑投,哪里隐藏被激起的怀疑愤怒
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭