当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:吃饭时穿着得体是欧美人的常识。去高档的餐厅,男士要穿着整洁的上衣和皮鞋;女士要穿套装和有跟的鞋子。如果指定穿正式服装的话,男士必须打领带。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
吃饭时穿着得体是欧美人的常识。去高档的餐厅,男士要穿着整洁的上衣和皮鞋;女士要穿套装和有跟的鞋子。如果指定穿正式服装的话,男士必须打领带。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Well-dressed dinner is a common sense of Europe and the United States. Go to upscale restaurants, men should wear a clean shirt and shoes; ladies wear suits and heels. If you specify to wear formal clothing, men must wear a tie.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Dress appropriately when you eat in America and Europe is common sense. Go to a very high standard of the restaurant, men want to wear clean clothes and shoes; women want to wear a suit and the shoes. If you specify wearing formal clothing, men must tie.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Eats meal when is putting on appropriately is the European and American person's general knowledge.Goes to the upscale dining room, the gentleman must put on the neat coat and the leather shoes; Woman must put on the coverall and has with the shoe.If assigns to put on the official clothing, the gent
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Dinner dress is Europe and the common sense of the people. Go to upscale restaurants, wearing neat jackets and shoes for men; women to wear suits and shoes. If you specify the wear formal clothing, men must tie.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭